♪ ♫ - It's a wide world... after all - ♫ ♪

"Je ne fais des films uniquement pour des enfants." - Walt Disney

Disney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney worldDisney world

♪ ♫ "It's a small world" ♪ ♫

It's a world of laughter
A world of tears
It's a world of hopes
And a world of fears
There's so much that we share
That it's time we're aware
It's a small world after all
Everybody now

It's a small world after all
It's a small world after all
Everybody now
It's a small world after all
It's a small, small, small, small world

There is just one moon
And one golden sun
And a smile means
Friendship to every one
Though the mountains divide
And the oceans are wide
It's a small world after all
Come on, come on, everybody now

It's a small world after all
It's a small world after all
Everybody now
It's a small world after all
It's a small, small world

It's a small world after all
No matter if you're big or small
Come on, everybody let's funk with it
Expect to love with a little twist

-

Au bout du Pôle Nord
Ou sur l'Equateur
Il y a un Jean qui rit,
Il y a un Jean qui pleure
Du soleil de midi
Au soleil de minuit
On a tous la même vie

Car le monde est tout petit
Devant le ciel on se dit
Que nous sommes des fourmis
Le monde est petit

-

Mari e monti
Non ci dividono
Luna e sole
Sempre risplendono
Se un sorriso farai
In risposta tu avrai
Amicizia e simpatia

E un mondo piccolo
Dopo tutto è piccolo
E un mondo favoloso
Ma è piccolo

-

En el mundo hay
Risas y dolor
Esperanzas y hay
Tambien temor
Mucho hay
En verdad
Que poder
Compartir
Entre la humanidad

Muy pequeno el mundo es
Muy pequeno el mundo es
Dede hader mas hermandad
Muy pequeno es

-

Es gibt nur einen Mond
Eine Sonne scheint
Und mit einem Lächeln
Ist nur Freundschaft gemeint
Trennen Berge und Meere
Und Grenzen querfeldein

Diese Welt ist ja so klein
Diese Welt ist klein, so klein
Diese Welt ist fein, so fein
Und in dieser Welt, da wollen wir Brüder sein